絆ぐ TSUNAGU
|
「絆ぐ(つなぐ)」"Tsunagu" is a Japanese word meaning "to connect," and this exhibition invites you to explore deep, heart-to-heart connections—not only with others but also with yourself. The title 「絆ぐ(Tsunagu)」emphasizes the importance of connecting across different perspectives, experiences, cultures, and times. In today’s world, where human relationships and communication are becoming increasingly fragile, this exhibition aims to reconsider, reaffirm, and strengthen these bonds through the power of art.
The exhibition will feature the work of 15 Japanese artists, each showcasing their interpretation of the theme of 「絆」"kizuna" (bonds). These artists utilize a variety of techniques and materials, ranging from traditional Japanese arts, such as bags made from repurposed obi (kimono sashes) and intricate paper cuts, to contemporary expressions through anime and illustrations. The diversity of works reflects the multifaceted nature of connections in our lives.
In addition to the visual art on display, the opening reception on September 28 will include live performances, such as live painting and a fashion show featuring garments made from cut paper, obi bags, and more. These performances are designed to engage the audience directly, creating a dynamic and interactive experience that transcends the boundaries between artist and viewer.
On September 29, many of the artists will participate in an interactive workshop titled 'Tsunagu' at Roulette, a related event to the gallery exhibition. These Japanese artists, who have traveled from Japan and other area in the world specifically for this event, will challenge themselves to showcase their work at the gallery during their stay in New York. This workshop provides a unique opportunity to engage with the artists and gain deeper insights into their creative processes and the meaning behind their works
The exhibition will feature the work of 15 Japanese artists, each showcasing their interpretation of the theme of 「絆」"kizuna" (bonds). These artists utilize a variety of techniques and materials, ranging from traditional Japanese arts, such as bags made from repurposed obi (kimono sashes) and intricate paper cuts, to contemporary expressions through anime and illustrations. The diversity of works reflects the multifaceted nature of connections in our lives.
In addition to the visual art on display, the opening reception on September 28 will include live performances, such as live painting and a fashion show featuring garments made from cut paper, obi bags, and more. These performances are designed to engage the audience directly, creating a dynamic and interactive experience that transcends the boundaries between artist and viewer.
On September 29, many of the artists will participate in an interactive workshop titled 'Tsunagu' at Roulette, a related event to the gallery exhibition. These Japanese artists, who have traveled from Japan and other area in the world specifically for this event, will challenge themselves to showcase their work at the gallery during their stay in New York. This workshop provides a unique opportunity to engage with the artists and gain deeper insights into their creative processes and the meaning behind their works
✨Open Call✨
Opportunity to exhibit your work during Bushwick Open Studios
🎨公募✨展示のお誘いです🖼✨(日本語は下記参照👇) Exhibition dates/ times: Friday, September 16, 2023, 3- 7pm Saturday, September 17, TBA (we will open if anybody can do gallery sitting) Sunday, September 18. 2023, 1-5pm [Participation conditions] For those who have participated in my previous Alcohol Ink Art Workshop with any locations includes MIKA Bushwick, Jewell House, The Art Students League of NY, Ma's House Studio, or any of my private class/ workshops in person or online. FREE to participate. If your artwork is sold, 20% commission will be charged from the sales price. Delivery schedule: Ship or drop off by September 12. Please contact me to schedule a drop-off day & time, or your shipping must be arrived by September 12. *I will email you my shipping/ drop-off address when you contact me. Location: b[x] Studios Bushwick Brooklyn NY https://www.bxspaces.com/ 💫 If you would like to participate, please Contact me. Please send me the images of your artworks, Your name, Title, Year, Material, Size, Price (if you wish to sell.) I will accept any artworks that framed or not framed. No limitation but I will hang only the ones that framed on the wall, and put any loose artworks in a clear file to show. If there will be many participants, I will hang as much as I can but I would like to display beautifully - not too crowded, and I will hang a new piece as one sells. If you have any questions, please feel free to contact me! 【日本語】 ニューヨーク、ブルックリンのブッシュウィックで一緒に展示をしませんか?✨参加費無料✨日本からもぜひご参加お待ちしております! 9/16-18の週末にブッシュウィックオープンスタジオが開催されます。 普段アーティストが使っているスタジオを開放し、この界隈の600人近いアーティストが毎年参加しているイベントです。 たくさんの方々に作品を見て頂けるチャンス&普段見れないこの界隈の他のアーティストの作品やスタジオも見れるチャンスです💞 【条件】割烹アトリエのクラスを取った事のある方。オンラインも可。 その他の詳細は下記をご参照下さい。 【日程】 2023年 9/16(金)3:00- 7:00pm 2023年 9/17(土)未定 2023年 9/18(日) 1:00~5:00pm *土曜日は私は仕事の為、参加者様のどなたかがスタジオシッティングして下さればオープンできます。 【場所】 Location: b[x] Studios Bushwick Brooklyn NY https://www.bxspaces.com/ |
Please go to the links to view the press release and details of the shows.
Alcohol Ink Art Exhibition @ MIKA Bushwick
December 14, 2021 - January 28, 2022
Location: MIKA Bushwick
25 Thames Street, Bushwick, Brooklyn, NY
https://mikabushwick.com/
The participating artists are Ryoko Endo, Yukiko Espinosa, Hisako Inoue Shoen, Natsuko Kitagawa, Sonomi Kobayashi, Makia Matsumura, Natsuki Takauji, and Kayo Toyota, who come from various background (painter, sculptor, lawyer, pianist, full-time mother, etc.) and had taken my alcohol ink workshops.
Details and Price List
I started teaching alcohol ink art just about a year ago, online and in person in small groups. This material is very unique and you kind of have to let ink work on its own, so it is easy and enjoyable for people who are new to art and also for artists who want to explore this new material.
About my workshops and classes
25 Thames Street, Bushwick, Brooklyn, NY
https://mikabushwick.com/
The participating artists are Ryoko Endo, Yukiko Espinosa, Hisako Inoue Shoen, Natsuko Kitagawa, Sonomi Kobayashi, Makia Matsumura, Natsuki Takauji, and Kayo Toyota, who come from various background (painter, sculptor, lawyer, pianist, full-time mother, etc.) and had taken my alcohol ink workshops.
Details and Price List
I started teaching alcohol ink art just about a year ago, online and in person in small groups. This material is very unique and you kind of have to let ink work on its own, so it is easy and enjoyable for people who are new to art and also for artists who want to explore this new material.
About my workshops and classes
"Portal To Another Dimension"
Artworks by Tadasuke Jinno and Hiromitsu Kuroo
July 3 - 31, 2021
Reception: Saturday, July 10, 4-6pm
Location: -the gallery LTD-
37 North 15th Street Brooklyn, NY 11222
Gallery Hours: Sat & Sun, 1-6pm and other days by appointment
For more than a year we have all experienced the new claustrophobic limitations put upon our lives, both as a society and as individuals. We have each been affected by this mentally, physically, and spiritually and though there are commonalities, this experience has also been unique to each of us. I’ve spent more time being alone than ever before, living solely within myself, without the distractions of being “busy”.
Whenever I felt lonely, worried or scared I would close my eyes and dive deep into my body. In my mind I discovered that expansive peaceful universe that exists within me. It didn’t matter what was happening outside in the physical “reality”, this quiet peaceful moment was always there, this Portal to Another Dimension.
I have chosen 2 artists for this exhibition whose visions and perspectives during this time can help us see our shared solitudes as a binding, healing experience.
Read More (Press release)
Price List
THE ART STUDENTS LEAGUE’S EXHIBITION OUTREACH PROGRAM PRESENTS
"This Must Be The Place"
July 1 –September 26
This Must Be The Place
Curated by Sonomi Kobayashi July 1 –September 26 One Brooklyn Bridge Park 360 Furman Street, Brooklyn; waterfront side between Piers 5 and 6 Gallery Hours:Tuesday –Saturday, 10am –6pm, Sunday, 10am –4pm Overhead are clouds, rays of sunlight, the moon, and the galaxy; underfoot is sand, road, beds of leaves, and open air. This is a place built by artists, through observation and imagination, using the smallest of pencil lines and the broadest of brushstrokes. Now at the one-year anniversary of its partnership with ChaShaMa, The Art Students League celebrates a new summer season at One Brooklyn Bridge Park with the group exhibition This Must Be The Place,curated by League alumna Sonomi Kobayashi. This Must Be The Place honors new directions and frontiers by featuring works by a diverse group of League artists responding to our themes of journey, travel, and exploration. Even if the destination cannot not be known, the path remains an invitation for all to take the first step. Featured Artists: Susana Aldanondo, Naomi Lee Baumol, Peter Bogdanos, Steve Danielson, Fran Del Re, Lauren Faulkner, Holley Flagg, Christine Frisbee, Kathleen Huggard, Helena La Rota López, Celeste Maslovsky, Maria Mottola, Marykate O'Neil, Nancy S. Rosen, Tomoko Takeda, Alice Torres, Tina Vora Logan, Rich Wagner, Joyce Weidenaar Press Release |
"Inhabiting the Moment” “瞬間に生息” @ Galerie La, Tokyo
September 22 - 27, 2020
A group exhibition of artists from New York and Tokyo
ニューヨークと東京のアーティストによるグループ展
"Inhabiting the Moment”
“瞬間に生息”
~ The view from artists during the global pandemic ~
~世界パンデミックにおけるアーティストの視点~
展示期間:2020年9月22〜27日
開廊時間: 11:00-19:00 最終日11:00-17:00
会場:Galerie La(ギャルリー・ラー)東京都中央区銀座1-9-8 奥野ビル 601
Curated by Sonomi Kobayashi
キュレーター:小林園実
Artist: Fanny Allié, Emi Eleonola, Arthur Huang, Sonomi Kobayashi
出展作家:ファニー・アリエ、アーサー・ファン、エミ·エレオノーラ、小林園実
各アーティストの本を作りました。
ご希望の方は アーティストブック販売サイト まで。
ニューヨークと東京のアーティストによるグループ展
"Inhabiting the Moment”
“瞬間に生息”
~ The view from artists during the global pandemic ~
~世界パンデミックにおけるアーティストの視点~
展示期間:2020年9月22〜27日
開廊時間: 11:00-19:00 最終日11:00-17:00
会場:Galerie La(ギャルリー・ラー)東京都中央区銀座1-9-8 奥野ビル 601
Curated by Sonomi Kobayashi
キュレーター:小林園実
Artist: Fanny Allié, Emi Eleonola, Arthur Huang, Sonomi Kobayashi
出展作家:ファニー・アリエ、アーサー・ファン、エミ·エレオノーラ、小林園実
各アーティストの本を作りました。
ご希望の方は アーティストブック販売サイト まで。
This exhibition will feature artworks from four artists with different backgrounds based in New York and Tokyo, and will focus on artworks created around and during the global pandemic.
このグループ展では、ニューヨークや東京を拠点とするバックグラウンドの異なる4人のアーティストの作品を取り上げ、今起こっている世界的なパンデミックの最中や、その直前に制作された作品を中心に展示します。
About the artists and more info about the exhibition in English
アーティストや展示詳細(日本語)
このグループ展では、ニューヨークや東京を拠点とするバックグラウンドの異なる4人のアーティストの作品を取り上げ、今起こっている世界的なパンデミックの最中や、その直前に制作された作品を中心に展示します。
About the artists and more info about the exhibition in English
アーティストや展示詳細(日本語)
September 22 @ 5:00-6:30pm
Artist Talk & Live Performance @ Galerie La, Tokyo
Artist Talk & Live Performance
トーク by エミ・エレオノーラ、アーサー・ファン、小林園実
ミニライブ & 詩の朗読 by エミ・エレオノーラ
日時:9月22日(火・祝日)17:00 - 18:30(バーオープン:16:00~)
チケット料金:¥2500(1 Drink付き)2杯目から¥500
ご予約:メール [email protected] 又は、お電話 03−6228-6108(担当:吉本)
販売開始:9月6日(日)PM12:00より
*限定12名様(要予約)。 新型コロナウイルス感染症対策のため、12名様限定とさせていただきます。
*︎定員に達しましたら締め切らせていただきますので、ご了承のほど宜しくお願い致します。
*会場に来られないお客様のために、オンラインライブを企画中です。詳細は追って発表いたします。
トーク by エミ・エレオノーラ、アーサー・ファン、小林園実
ミニライブ & 詩の朗読 by エミ・エレオノーラ
日時:9月22日(火・祝日)17:00 - 18:30(バーオープン:16:00~)
チケット料金:¥2500(1 Drink付き)2杯目から¥500
ご予約:メール [email protected] 又は、お電話 03−6228-6108(担当:吉本)
販売開始:9月6日(日)PM12:00より
*限定12名様(要予約)。 新型コロナウイルス感染症対策のため、12名様限定とさせていただきます。
*︎定員に達しましたら締め切らせていただきますので、ご了承のほど宜しくお願い致します。
*会場に来られないお客様のために、オンラインライブを企画中です。詳細は追って発表いたします。
WHOのパンデミック宣言後、ニューヨークではロックダウン、東京では自粛に入った。トークでは、それぞれ活動拠点とバックグラウンドの異なるアーティストが、それぞれ生活はどの様に変わったか、アーティストとしてどう影響を受け、どの様に向き合ったか、その時の気持ちはどうだったか、今回の出展の作品について、今の状況、そして、今後自分はどうしていきたいか、などをテーマにお話します。
エレオノーラは、オリジナルソングのアコーディオン演奏と歌、詩の朗読を披露します。
エレオノーラは、オリジナルソングのアコーディオン演奏と歌、詩の朗読を披露します。
"New Japanese Horizon" @ Williamsburg Art and Historical Center
October 26 - December 29, 2019
Chief Curator: Yuko Nii
Section Curators: Sonomi Kobayashi, Mieko Mitachi, Yuko Nii, Kiriko Shirobatashi
This October marks the WAH Center’s 23rd Anniversary with a special show entitled, “New Japanese Horizon.” In Japanese, the number “23” is read phonetically as “Nii-San”, and the Japanese people call our founder Yuko Nii, “Nii-san.” It adds a bit of panache in giving the show this special subtitle, “The WAH Center’s 23’rd Anniversary Year – Nii-San Anniversary Year”.
This show is to introduce mainly local Japanese artists (and some artists from Japan) who are pursuing their career in New York City, and presents a “Japanese ‘Multi-Talented Showcase” including not only fine art, but also a range of creative fields such as textile, ceramic, book art, video art, craft art, even one commercial “shoe” designer’s work.
Website link to the exhibition: wahcenter.net/2019/10/new-japanese-horizon/
Section Curators: Sonomi Kobayashi, Mieko Mitachi, Yuko Nii, Kiriko Shirobatashi
This October marks the WAH Center’s 23rd Anniversary with a special show entitled, “New Japanese Horizon.” In Japanese, the number “23” is read phonetically as “Nii-San”, and the Japanese people call our founder Yuko Nii, “Nii-san.” It adds a bit of panache in giving the show this special subtitle, “The WAH Center’s 23’rd Anniversary Year – Nii-San Anniversary Year”.
This show is to introduce mainly local Japanese artists (and some artists from Japan) who are pursuing their career in New York City, and presents a “Japanese ‘Multi-Talented Showcase” including not only fine art, but also a range of creative fields such as textile, ceramic, book art, video art, craft art, even one commercial “shoe” designer’s work.
Website link to the exhibition: wahcenter.net/2019/10/new-japanese-horizon/
"キモカワ Kimo-Kawa Ugly-Cute" @ Ground Floor Gallery
March 2 - 16, 2016
Artwork by Akira Ikezoe, Reina Kubota, and Kanako Nose
“キモカワ Kimo-Kawa” featuring work by Akira Ikezoe, Reina Kubota, and Kanako Nose at Ground Floor Gallery, 343 5th Street, Brooklyn, New York 11215, from March 2rd to 17th, 2016. The reception is on Friday, March 11th, 6 to 8pm.
The title “キモカワ Kimo-Kawa” is Japanese slang combining two opposites: Kimochiwasui (or Kimoi in slang) and Kawaii. Kimoi means ugly, disgusting, gross, or weird. Many young people use this word for any expression of unpleasantness, and Kawaii means cute, pretty, lovely, or charming. These two words are usually incompatible but the word Kimo-Kawa designates a liminal zone: an object, person or character in-between cute and repulsive, somewhere on the borderline. ‘Ugly-cute’ might be nearly disgusting but also fun and somehow endearing.
Press release
The title “キモカワ Kimo-Kawa” is Japanese slang combining two opposites: Kimochiwasui (or Kimoi in slang) and Kawaii. Kimoi means ugly, disgusting, gross, or weird. Many young people use this word for any expression of unpleasantness, and Kawaii means cute, pretty, lovely, or charming. These two words are usually incompatible but the word Kimo-Kawa designates a liminal zone: an object, person or character in-between cute and repulsive, somewhere on the borderline. ‘Ugly-cute’ might be nearly disgusting but also fun and somehow endearing.
Press release
"2 TRILL" @ The PIT LOFT Gallery
November 19 2015 - January 3, 2016
Artwork by Brandi Twilley and James Lipovac
2 Trill introduces James Lipovac and Brandi Twilley, two unusually adept young artists who jaywalk the line between representation and abstraction. Twilley tends toward figuration and Lipovac to abstraction, but both build out entire worlds by calling to our shared past, by hollowing out and redeploying genre conventions, by plucking the viewer’s own memories while playing on the artists' intuitions. More than this, their work shares a heightened emotional sensitivity for a feeling beyond reality--too true, too real.
Press release
Press release
"Layers" @ Brooklyn Oenology Winery Tasting Room
July 23 to September 7, 2015
Artwork by Hiromitsu Kuroo and Michael Miller
"Layers" brings together two abstract painters who express their vision by using multiple strata of paint in their work to create both visual and metaphorical depth. In Miller's work, the suggestion of hidden or buried layers is a reference to history and memory informed by his experience of growing up in a declining shipbuilding city in Scotland. For Kuroo, a Japanese expatriate in New York wrestling with his cultural identity, the incorporation of layers represents his attempt to come to terms with these two very different worlds through his work.
Press release
Press release
"NYCscapes" @ Treehouse Theater Gallery
April 21 to May 31, 2015
Artwork by Jeff Atwood, Kazuya Morimoto, Shiho Sato
NYCscapes introduces Jeff Atwood’s etchings and collages assembled from his original prints. This series captures the complex visual experiences of New York City’s architectural rhythms in systems which often bridge the gap between realism and abstraction. Views are combined, patterns overlaid, and elements multiplied. He amplifies and enhances reality to make you see the commonplace in a new way. The etchings celebrate dramatic perspectives that frame, distort, and layer. They attempt to capture the city’s strong contrasts in light and shade, its complex and varied play of patterns, textures, and reflections, and its interesting juxtapositions of disparate elements.
Kazuya Morimoto lately devotes most of his time to painting the streets of New York City, especially historical preservation areas such as Greenwich Village, the West Village, and nearby neighborhoods. He has been documenting old shop fronts and the daily habits of local characters to fix his paintings in the specificity of the present moment. He can be found all over Manhattan, especially in the Village sketching his favorite blocks, drinking good coffee, and enjoying meeting the people who pass by. Morimoto is a New York City-based artist, was born in Japan, and studied at the Art Factory Institution of Art with Makoto Arimichi. He then moved to New York City to study painting at the Art Students League. His work has been exhibited in New York and Washington, DC.
Shiho Sato’s oil paintings are very quiet and yet they speak to the audience in a clear, poetic register. She works from observation and then from memory. Sato was born in Yokohama, Japan. After earning a degree in literature, she moved to Mexico and began an art career. During that time, she traveled around Central America, South America, Africa and Europe while painting and writing about her experiences. When she developed a strong interest in figurative expression, she decided to move to Europe, where she spent 3 years as a copyist in different museums learning traditional oil painting techniques. Sato moved to New York City in 2009 to find an art community. She has since received the Art Students League Certificate of Completion in their 4-year prescribed program in 2013.
Press release
Kazuya Morimoto lately devotes most of his time to painting the streets of New York City, especially historical preservation areas such as Greenwich Village, the West Village, and nearby neighborhoods. He has been documenting old shop fronts and the daily habits of local characters to fix his paintings in the specificity of the present moment. He can be found all over Manhattan, especially in the Village sketching his favorite blocks, drinking good coffee, and enjoying meeting the people who pass by. Morimoto is a New York City-based artist, was born in Japan, and studied at the Art Factory Institution of Art with Makoto Arimichi. He then moved to New York City to study painting at the Art Students League. His work has been exhibited in New York and Washington, DC.
Shiho Sato’s oil paintings are very quiet and yet they speak to the audience in a clear, poetic register. She works from observation and then from memory. Sato was born in Yokohama, Japan. After earning a degree in literature, she moved to Mexico and began an art career. During that time, she traveled around Central America, South America, Africa and Europe while painting and writing about her experiences. When she developed a strong interest in figurative expression, she decided to move to Europe, where she spent 3 years as a copyist in different museums learning traditional oil painting techniques. Sato moved to New York City in 2009 to find an art community. She has since received the Art Students League Certificate of Completion in their 4-year prescribed program in 2013.
Press release